Traduzione - Turco-Inglese - iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglese](../images/flag_en.gif)
Categoria Frase - Amore / Amicizia ![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli... | | Lingua originale: Turco
iyi agac kolay yetismez ruzgar ne kadar kuvettli eserse agac o kadar saglam olur |
|
| | TraduzioneInglese Tradotto da kfeto | Lingua di destinazione: Inglese
A good tree does not grow easily: the stronger the wind blowing, the stronger the tree. |
|
Ultima convalida o modifica di lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 11 Giugno 2008 15:22
|