Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Anglès - merhaba canım nasılsı istanbula geliÅŸ nedenin...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Text
Enviat per
01sunset
Idioma orígen: Turc
merhaba canım nasılsın istanbula geliş nedenin nedir acaba lütfen biraz anlatırmısın,senin yanına gelmemi istermisin ben şimdiden heyacanlanmaya başladım.
Títol
Hello darling, how are you? What is your reason...
Traducció
Anglès
Traduït per
elfcan88
Idioma destí: Anglès
Hello darling, how are you? What is the reason for your coming to Istanbul, can you please tell me a little? Would you like me to come beside you? I already began to get excited!
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 4 Juny 2008 18:08
Darrer missatge
Autor
Missatge
3 Juny 2008 21:20
merdogan
Nombre de missatges: 3769
Would you like if I come to beside of you?