Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - merhaba canım nasılsı istanbula geliÅŸ nedenin...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Texto
Propuesto por
01sunset
Idioma de origen: Turco
merhaba canım nasılsın istanbula geliş nedenin nedir acaba lütfen biraz anlatırmısın,senin yanına gelmemi istermisin ben şimdiden heyacanlanmaya başladım.
Título
Hello darling, how are you? What is your reason...
Traducción
Inglés
Traducido por
elfcan88
Idioma de destino: Inglés
Hello darling, how are you? What is the reason for your coming to Istanbul, can you please tell me a little? Would you like me to come beside you? I already began to get excited!
Última validación o corrección por
lilian canale
- 4 Junio 2008 18:08
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Junio 2008 21:20
merdogan
Cantidad de envíos: 3769
Would you like if I come to beside of you?