Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Angla - merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Teksto
Submetigx per
01sunset
Font-lingvo: Turka
merhaba canım nasılsın istanbula geliş nedenin nedir acaba lütfen biraz anlatırmısın,senin yanına gelmemi istermisin ben şimdiden heyacanlanmaya başladım.
Titolo
Hello darling, how are you? What is your reason...
Traduko
Angla
Tradukita per
elfcan88
Cel-lingvo: Angla
Hello darling, how are you? What is the reason for your coming to Istanbul, can you please tell me a little? Would you like me to come beside you? I already began to get excited!
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 4 Junio 2008 18:08
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
3 Junio 2008 21:20
merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Would you like if I come to beside of you?