Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Tekstur
Framborið av
01sunset
Uppruna mál: Turkiskt
merhaba canım nasılsın istanbula geliş nedenin nedir acaba lütfen biraz anlatırmısın,senin yanına gelmemi istermisin ben şimdiden heyacanlanmaya başladım.
Heiti
Hello darling, how are you? What is your reason...
Umseting
Enskt
Umsett av
elfcan88
Ynskt mál: Enskt
Hello darling, how are you? What is the reason for your coming to Istanbul, can you please tell me a little? Would you like me to come beside you? I already began to get excited!
Góðkent av
lilian canale
- 4 Juni 2008 18:08
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
3 Juni 2008 21:20
merdogan
Tal av boðum: 3769
Would you like if I come to beside of you?