ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - merhaba canım nasılsı istanbula geliÅŸ nedenin...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
テキスト
01sunset
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
merhaba canım nasılsın istanbula geliş nedenin nedir acaba lütfen biraz anlatırmısın,senin yanına gelmemi istermisin ben şimdiden heyacanlanmaya başladım.
タイトル
Hello darling, how are you? What is your reason...
翻訳
英語
elfcan88
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Hello darling, how are you? What is the reason for your coming to Istanbul, can you please tell me a little? Would you like me to come beside you? I already began to get excited!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 6月 4日 18:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 3日 21:20
merdogan
投稿数: 3769
Would you like if I come to beside of you?