Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - merhaba canım nasılsı istanbula geliÅŸ nedenin...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
merhaba canım nasılsı istanbula geliş nedenin...
Teksti
Lähettäjä 01sunset
Alkuperäinen kieli: Turkki

merhaba canım nasılsın istanbula geliş nedenin nedir acaba lütfen biraz anlatırmısın,senin yanına gelmemi istermisin ben şimdiden heyacanlanmaya başladım.

Otsikko
Hello darling, how are you? What is your reason...
Käännös
Englanti

Kääntäjä elfcan88
Kohdekieli: Englanti

Hello darling, how are you? What is the reason for your coming to Istanbul, can you please tell me a little? Would you like me to come beside you? I already began to get excited!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Kesäkuu 2008 18:08





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

3 Kesäkuu 2008 21:20

merdogan
Viestien lukumäärä: 3769
Would you like if I come to beside of you?