Traducció - Romanès-Italià - Help for a relationship!Estat actual Traducció
Categoria Vida quotidiana La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Romanès
1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon 2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii | | Modified with diacritics by azitrad. Original version> 1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel 2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti |
|
| | | Idioma destí: Italià
1. per questo non risponderò più alle tue telefonate 2. parlerò di nuovo con te solo se mi dici chi ha scritto in rumeno o da dove lo sai |
|
Darrera validació o edició per ali84 - 2 Agost 2008 18:43
Darrer missatge
|