Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Roemeens-Italiaans - Help for a relationship!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: RoemeensEngelsItaliaans

Categorie Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Help for a relationship!
Tekst
Opgestuurd door 36doppio40
Uitgangs-taal: Roemeens

1. pentru asta eu nu o să îţi mai răspund la telefon
2. numai atunci mai vorbesc cu tine când îmi zici cine a scris în româneşte sau de unde ştii
Details voor de vertaling
Modified with diacritics by azitrad.
Original version>
1. pt asta eu nu o sa iti mai rasp la tel
2. numai atunci mai vb cu tn kand imi zici cine a scris in romaneste sau d unde sti

Titel
aiuto per una relazione
Vertaling
Italiaans

Vertaald door 36doppio40
Doel-taal: Italiaans

1. per questo non risponderò più alle tue telefonate
2. parlerò di nuovo con te solo se mi dici chi ha scritto in rumeno o da dove lo sai
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 2 augustus 2008 18:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 augustus 2008 09:03

Mariketta
Aantal berichten: 107
1. per questO