Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Serbi - que jamais ma présence ne soit un...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsSerbi

Categoria Xat - Amor / Amistat

Títol
que jamais ma présence ne soit un...
Text
Enviat per bodhisattva67
Idioma orígen: Francès

que jamais ma présence ne soit un poids! porte-toi bien ! cela seul m'importe !
mes sentiments les meilleurs et les plus respectueux, mademoiselle.
bises

Títol
Neka nikada moje prisustvo ne bude teret!
Traducció
Serbi

Traduït per Stane
Idioma destí: Serbi

Neka nikada moje prisustvo ne bude teret! Budi mi dobro! To mi je jedino bitno!
Moje najdublje i najiskrenije poštovanje, gospođice
Poljupci
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 25 Octubre 2008 00:03