Traducció - Grec-Anglès - ΤÏελος για σεναEstat actual Traducció
Categoria Expressió La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ΤÏελος για σενα | | Idioma orígen: Grec
ΤÏελος για σενα | | това е заглавие на гръцка пеÑен и много иÑкам да разера как Ñе кава в превод на българÑки иначе Ñе изпиÑва и като trellos gia sena . изпълнителÑÑ‚ е Ð“Ð¾Ð½Ð¸Ð´Ð¸Ñ |
|
| | TraduccióAnglès Traduït per lenab | Idioma destí: Anglès
Crazy about you |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 7 Octubre 2008 16:52
Darrer missatge | | | | | 6 Octubre 2008 23:03 | | | πως σου φαινεται το "Crazy about you?" ;
Το mad μου βγαζει κατι αÏνητικό.. | | | 6 Octubre 2008 23:07 | | lenabNombre de missatges: 1084 | ναι, εÃναι καλÏτεÏο! | | | 9 Octubre 2008 17:57 | | | ΥπάÏχει και η ιδιωματική ÎκφÏαση "I'm head over heels in love with you". |
|
|