Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - Τρελος για σενα

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ブルガリア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Τρελος για σενα
テキスト
sett_84様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Τρελος για σενα
翻訳についてのコメント
това е заглавие на гръцка песен и много искам да разера как се кава в превод на български
иначе се изписва и като trellos gia sena .
изпълнителят е Гонидис

タイトル
Crazy about you
翻訳
英語

lenab様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Crazy about you
最終承認・編集者 lilian canale - 2008年 10月 7日 16:52





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 6日 23:03

mingtr
投稿数: 85
πως σου φαινεται το "Crazy about you?" ;
Το mad μου βγαζει κατι αρνητικό..

2008年 10月 6日 23:07

lenab
投稿数: 1084
ναι, εíναι καλύτερο!

2008年 10月 9日 17:57

Kostas Koutoulis
投稿数: 32
Υπάρχει και η ιδιωματική έκφραση "I'm head over heels in love with you".