Traducció - Suec-Noruec - Hej, killen.Estat actual Traducció
Categoria Carta / E-mail  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | |
Hej killen. Är allt bra med dig? Det finns en skeppslast vid LDB som ska skickas till Fortaleza, men det måste ha en spårare. Är du intresserad? | | Snyggade till svenskan lite.
Vet dock inte vad en "spårare" är ("rastreador" på portugisiska/spanska). "Sökrobot" och "webcrawler" får jag som förslag ifrån Google, men jag tror snarare vi pratar om ett trackingnummer eller dylikt i det här fallet. |
|
| | TraduccióNoruec Traduït per Polio1 | Idioma destí: Noruec
Heisann! Står det bra til med deg? Det er et skipslast ved LDB som skal til Fortaleza, men det må ha en tracker. Er du interessert? |
|
Darrera validació o edició per Hege - 19 Febrer 2009 06:00
|