Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - The goodright initiative Is currently undergoing ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancèsPortuguès brasilerXinès simplificatÀrab

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum

Títol
The goodright initiative Is currently undergoing ...
Text
Enviat per markbratanov
Idioma orígen: Anglès

The Goodright initiative is currently undergoing paperwork before its launch. You can begin your registration process by filling the form below

Best Regards,
The Goodright Team
Notes sobre la traducció
This is a temporary message that I'm using for a non-profit organization. Our organization cannot launch (start) the website until it has completed the necessary paperwork. But we are allowing users to begin the registering process so that when we launch our non-profit organization, they will be notified. I already have the English and Spanish translation. The dialects of French, Arabic and Chinese does not matter for us. Thanks for any assistance.

** The GoodRight initiative... Goodright is the name, the article (THE) and (INITIATIVE) should be translated. e.g. "LA INICIATIVA GOODRIGHT"

Títol
L’initiative Goodright est actuellement en cours...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

L’initiative Goodright est actuellement en cours de démarches administratives avant son lancement. Vous pouvez commencer votre processus d’enregistrement en remplissant le formulaire ci-dessous.

Salutations distinguées,
L’équipe de Goodright.
Darrera validació o edició per Botica - 1 Desembre 2008 11:19