Traducció - Portuguès-Romanès - no podem utilizar mais nenhuma numeracao alem...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Discurs - Vida quotidiana  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | no podem utilizar mais nenhuma numeracao alem... | | Idioma orígen: Portuguès
não podem utilizar mais nenhuma numeração além destas para designar peças soltas |
|
| | TraduccióRomanès Traduït per Freya | Idioma destí: Romanès
Nu puteţi utiliza nicio altă numerotaţie în afară de acestea pentru a desemna piese libere. | | a desemna - a indica, a numi, a arăta, a semnala; peças - piese, bucăţi, fragmente. Presupun că e vorba despre nişte piese de joc. sau " Nu puteţi folosi nicio altă formă de numerotare, în afară de acestea (cele deja cunoscute), pentru a indica piese libere. " |
|
Darrera validació o edició per iepurica - 6 Febrer 2009 19:54
|