Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Anglès - - I don't have so much time to help - Are you...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Vida quotidiana
Títol
- I don't have so much time to help - Are you...
Text a traduir
Enviat per
Ninna00
Idioma orígen: Anglès
- I don't have so much time to help
- Are you angry?
- When will you come home?
- Today I worked, then I went shopping, after that I cooked lunch, and now I am cleaning/ironning/vacuuming
Love you
22 Març 2009 20:59
Darrer missatge
Autor
Missatge
22 Març 2009 23:08
gamine
Nombre de missatges: 4611
Homework or perhaps sentences for a pen-friend?
23 Març 2009 00:05
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
I think rather a boyfriend, as it ends with our "top ten" : "Love you"!
Thanks for having notified this text anyway Lene!
23 Març 2009 00:13
gamine
Nombre de missatges: 4611
ZUUUUTTT. Je travaille trop vite.
CC:
Francky5591
23 Març 2009 00:15
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Prends ton temps!
23 Març 2009 00:20
gamine
Nombre de missatges: 4611
Bien chef. J'essaie d'aller + vite que toi, mais c'est râpé d'avance.
CC:
Francky5591
23 Març 2009 11:01
Ninna00
Nombre de missatges: 1
No, it is for friend-girl.