Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès - Você é o melhor.

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsCastellà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Você é o melhor.
Text a traduir
Enviat per diana arce
Idioma orígen: Portuguès

Você é o melhor.
Darrera edició per lilian canale - 5 Maig 2009 18:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Maig 2009 18:01

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Do we have to add "É" here, for this request to be acceptable, Lilian?

CC: lilian canale

5 Maig 2009 18:03

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Yep! and correct the accent from "´" into "^"

5 Maig 2009 18:11

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
you mean "ê"?

("Você ê o melhor." ?

5 Maig 2009 18:13

lilian canale
Nombre de missatges: 14972
No, I mean "Você" instead of "Vocé"
I've edited.

5 Maig 2009 18:17

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Oh? I didn't see you edited, ok!
Thanks Lilian!