Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポルトガル語 - Você é o melhor.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語スペイン語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Você é o melhor.
翻訳してほしいドキュメント
diana arce様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

Você é o melhor.
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 5月 5日 18:03





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 5月 5日 18:01

Francky5591
投稿数: 12396
Do we have to add "É" here, for this request to be acceptable, Lilian?

CC: lilian canale

2009年 5月 5日 18:03

lilian canale
投稿数: 14972
Yep! and correct the accent from "´" into "^"

2009年 5月 5日 18:11

Francky5591
投稿数: 12396
you mean "ê"?

("Você ê o melhor." ?

2009年 5月 5日 18:13

lilian canale
投稿数: 14972
No, I mean "Você" instead of "Vocé"
I've edited.

2009年 5月 5日 18:17

Francky5591
投稿数: 12396
Oh? I didn't see you edited, ok!
Thanks Lilian!