Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Text original - Suec - Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecMongol

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt...
Text a traduir
Enviat per fannyzita
Idioma orígen: Suec

Jag älskar dig för evigt
Du betyder allt för mig.
Notes sobre la traducció
Jag älskar dig för evigt
Du betyder allt för mig.
Vi för alltid
~
Bridge by pias:
"I love you forever
You mean everything to me.

<edit> took the last sentence off ("Vi för alltid" : "We forever" (forever you and me)") as it has no conjugated verb-which is compulsory in the translation requests here-</edit>
Darrera edició per Francky5591 - 3 Novembre 2011 10:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

24 Agost 2009 14:11

gamine
Nombre de missatges: 4611
In stand by according to above.

CC: lilian canale

14 Setembre 2009 23:48

kanizAli
Nombre de missatges: 2
Hello!
I have a text in farsi ..and i want the translation in persian. i will be very thank ful to u if u translate it for me
best wishes
Kaniz

15 Setembre 2009 11:14

pias
Nombre de missatges: 8114
Hej Kaniz!

Jag är rädd för att det kommer ta lång tid att få din översättning gjord (då vi har få medlemmar som översätter mellan svenska - persiska). Ett förslag är att du begär en översättning till engelska också... det skyndar antagligen på det hela.