原稿 - スウェーデン語 - Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt...現状 原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:  
 この翻訳依頼は意味だけで結構です。
| Jag älskar dig för evigt du är mitt allt mitt... | | 原稿の言語: スウェーデン語
Jag älskar dig för evigt Du betyder allt för mig.
| | Jag älskar dig för evigt Du betyder allt för mig. Vi för alltid ~ Bridge by pias: "I love you forever You mean everything to me.
<edit> took the last sentence off ("Vi för alltid" : "We forever" (forever you and me)") as it has no conjugated verb-which is compulsory in the translation requests here-</edit>
|
|
最新記事 | | | | | 2009年 8月 24日 14:11 | | | | | | 2009年 9月 14日 23:48 | | | Hello!
I have a text in farsi ..and i want the translation in persian. i will be very thank ful to u if u translate it for me
best wishes
Kaniz | | | 2009年 9月 15日 11:14 | | | Hej Kaniz!
Jag är rädd för att det kommer ta lång tid att få din översättning gjord (då vi har få medlemmar som översätter mellan svenska - persiska). Ett förslag är att du begär en översättning till engelska också... det skyndar antagligen på det hela. |
|
|