Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Grec-Anglès - Ï€Ïοσευχη
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
Ï€Ïοσευχη
Text
Enviat per
tigroulita
Idioma orígen: Grec
ΘεΠμου Δώσε την δÏναμη σε εμÎνα την οικογÎνεια μου και σε οποίον αγαπώ να Îχει υγειά, ευτυχία και το κουÏάγιο να αντιμετωπίζει κάθε δυσκολία. ΕυχαÏιστώ για ότι μου Ï€ÏοσφÎÏεις.
Títol
prayer
Traducció
Anglès
Traduït per
bouboukaki
Idioma destí: Anglès
May God give health, happiness and the courage to face every difficulty to me, to my family and to everyone I love. Thank You for what you offer me.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 28 Agost 2009 12:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
24 Agost 2009 16:42
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hi bouboukaki,
Perhaps this wording is the one in the original, but it is really unusual in English
It would sound better in English as:
"My God, give health, happiness and the courage to face every difficulty to me, to my family and to everyone I love."
"The power to have health..." doesn't work.
24 Agost 2009 17:35
bouboukaki
Nombre de missatges: 93
You' re right, I translated it a little bit in greek..
27 Agost 2009 13:31
AspieBrain
Nombre de missatges: 212
Dear God may You give me, my family and everyone I love health, happiness and the courage to face every difficulty. Thank You for what you offer me.