Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - προσευχη

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語 ラテン語アラビア語

カテゴリ 思考

タイトル
προσευχη
テキスト
tigroulita様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

Θεέ μου Δώσε την δύναμη σε εμένα την οικογένεια μου και σε οποίον αγαπώ να έχει υγειά, ευτυχία και το κουράγιο να αντιμετωπίζει κάθε δυσκολία. Ευχαριστώ για ότι μου προσφέρεις.

タイトル
prayer
翻訳
英語

bouboukaki様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

May God give health, happiness and the courage to face every difficulty to me, to my family and to everyone I love. Thank You for what you offer me.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 8月 28日 12:32





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 8月 24日 16:42

lilian canale
投稿数: 14972
Hi bouboukaki,

Perhaps this wording is the one in the original, but it is really unusual in English

It would sound better in English as:

"My God, give health, happiness and the courage to face every difficulty to me, to my family and to everyone I love."

"The power to have health..." doesn't work.

2009年 8月 24日 17:35

bouboukaki
投稿数: 93
You' re right, I translated it a little bit in greek..

2009年 8月 27日 13:31

AspieBrain
投稿数: 212
Dear God may You give me, my family and everyone I love health, happiness and the courage to face every difficulty. Thank You for what you offer me.