Traducció - Romanès-Ucraïnès - ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...Estat actual Traducció
Categoria Escriptura lliure La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ... | | Idioma orígen: Romanès
Îmi place de tine foarte mult. M-am simţit foarte bine
| | I hope someone can help me to translate it. I guess it is Romanian.
Before edit : "Am foarte place de tine foarte much. i simti foarte frumos." |
|
| Ти мені дуже подобаєшÑÑ | | Idioma destí: Ucraïnès
Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провів чаÑ. | | Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провела чаÑ. |
|
Darrera validació o edició per ramarren - 9 Març 2010 20:08
|