Vertaling - Roemeens-Oekraïens - ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...Huidige status Vertaling
Categorie Vrij schrijven ![](../images/note.gif) Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ... | | Uitgangs-taal: Roemeens
Îmi place de tine foarte mult. M-am simţit foarte bine
| Details voor de vertaling | I hope someone can help me to translate it. I guess it is Romanian.
Before edit : "Am foarte place de tine foarte much. i simti foarte frumos." |
|
| Ти мені дуже подобаєшÑÑ | | Doel-taal: Oekraïens
Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провів чаÑ. | Details voor de vertaling | Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провела чаÑ. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ramarren - 9 maart 2010 20:08
|