Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Українська - ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вільне написання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ÃŽmi place de tine foarte mult. M-am ...
Текст
Публікацію зроблено
Tina_TW
Мова оригіналу: Румунська
Îmi place de tine foarte mult. M-am simţit foarte bine
Пояснення стосовно перекладу
I hope someone can help me to translate it. I guess it is Romanian.
Before edit : "Am foarte place de tine foarte much. i simti foarte frumos."
Заголовок
Ти мені дуже подобаєшÑÑ
Переклад
Українська
Переклад зроблено
Felicitas
Мова, якою перекладати: Українська
Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провів чаÑ.
Пояснення стосовно перекладу
Ти мені дуже подобаєшÑÑ. Я гарно провела чаÑ.
Затверджено
ramarren
- 9 Березня 2010 20:08