Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Castellà - A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
Títol
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Text
Enviat per
pitite pom
Idioma orígen: Turc
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi
Notes sobre la traducció
bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup
Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)
Títol
A. tiene muchas ganas de...
Traducció
Castellà
Traduït per
Sunnybebek
Idioma destí: Castellà
A. tiene muchas ganas de estar con B. porque la ha echado mucho de menos.
Notes sobre la traducció
la/lo ha echado mucho de menos.
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 10 Novembre 2009 11:38
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Novembre 2009 16:40
lilian canale
Nombre de missatges: 14972
Hola Sunny
Una pequeña corrección
la/lo h
a
echado mucho de menos
o
la/lo h
a
extrañado mucho
9 Novembre 2009 16:48
Sunnybebek
Nombre de missatges: 758
Muchas gracias, Lilly!
Soy muy distraÃda!
CC:
lilian canale