Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Іспанська - A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Чат
Заголовок
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Текст
Публікацію зроблено
pitite pom
Мова оригіналу: Турецька
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi
Пояснення стосовно перекладу
bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup
Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)
Заголовок
A. tiene muchas ganas de...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Іспанська
A. tiene muchas ganas de estar con B. porque la ha echado mucho de menos.
Пояснення стосовно перекладу
la/lo ha echado mucho de menos.
Затверджено
lilian canale
- 10 Листопада 2009 11:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Листопада 2009 16:40
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hola Sunny
Una pequeña corrección
la/lo h
a
echado mucho de menos
o
la/lo h
a
extrañado mucho
9 Листопада 2009 16:48
Sunnybebek
Кількість повідомлень: 758
Muchas gracias, Lilly!
Soy muy distraÃda!
CC:
lilian canale