Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Turkki-Espanja - A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Chatti
Otsikko
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü ...
Teksti
Lähettäjä
pitite pom
Alkuperäinen kieli: Turkki
A. B. ile olmayı çok istiyor çünkü onu çok özledi
Huomioita käännöksestä
bonjour,
Pourriez vous me traduire ce texte, il est très important pour moi d'en connaître la signification car j'ai peur qu'il s'agisse d'insultes à mon égard. Merci beaucoup
Before edit : "(personne1) olmayi (Personne2)le cok istiyor cunku onu cok ozledi." ("personne1" and "perzsonne2" was taken off the text as "personne" is a French word and only one language at a time is allowed in the text frame)
Otsikko
A. tiene muchas ganas de...
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Sunnybebek
Kohdekieli: Espanja
A. tiene muchas ganas de estar con B. porque la ha echado mucho de menos.
Huomioita käännöksestä
la/lo ha echado mucho de menos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
lilian canale
- 10 Marraskuu 2009 11:38
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
9 Marraskuu 2009 16:40
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hola Sunny
Una pequeña corrección
la/lo h
a
echado mucho de menos
o
la/lo h
a
extrañado mucho
9 Marraskuu 2009 16:48
Sunnybebek
Viestien lukumäärä: 758
Muchas gracias, Lilly!
Soy muy distraÃda!
CC:
lilian canale