Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Anglès-Romanès - If I say it

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglèsRomanès

Categoria Poesia - Vida quotidiana

Títol
If I say it
Text
Enviat per TURKOTTOMAN
Idioma orígen: Anglès Traduït per ToprakA

If I say it, it won't have any effect.
If I keep silent, my heart is not willing.
Fuzuli
Notes sobre la traducció
I did a "meaning only" translation, using words and phrases that one would use in English. An actual word by word translation of the second line would be: "I I were to keep silent, my heart is not willing."

A different meaning-only translation of the second line would be: "If I were to keep silent, my conscious is not at ease."

Títol
Dacă o spun
Traducció
Romanès

Traduït per Ionut Andrei
Idioma destí: Romanès

Dacă o spun, nu va avea nici un efect.
Dacă o ţin în mine, inima mea va fi neliniştită.
Fuzuli
Darrera validació o edició per iepurica - 19 Desembre 2009 08:15