Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kiingereza-Kiromania - If I say it

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKifaransaKiingerezaKiromania

Category Poetry - Daily life

Kichwa
If I say it
Nakala
Tafsiri iliombwa na TURKOTTOMAN
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na ToprakA

If I say it, it won't have any effect.
If I keep silent, my heart is not willing.
Fuzuli
Maelezo kwa mfasiri
I did a "meaning only" translation, using words and phrases that one would use in English. An actual word by word translation of the second line would be: "I I were to keep silent, my heart is not willing."

A different meaning-only translation of the second line would be: "If I were to keep silent, my conscious is not at ease."

Kichwa
Dacă o spun
Tafsiri
Kiromania

Ilitafsiriwa na Ionut Andrei
Lugha inayolengwa: Kiromania

Dacă o spun, nu va avea nici un efect.
Dacă o ţin în mine, inima mea va fi neliniştită.
Fuzuli
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na iepurica - 19 Disemba 2009 08:15