Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Xinès simplificat-Serbi - 耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Frase
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
Text
Enviat per
zmajce
Idioma orígen: Xinès simplificat
耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
Títol
Jelena će zauvek biti u mom srcu.
Traducció
Serbi
Traduït per
Jelenasta
Idioma destí: Serbi
Jelena će zauvek biti u mom srcu.
Darrera validació o edició per
maki_sindja
- 15 Desembre 2010 01:29
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Desembre 2010 13:34
maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Hello pluiepoco,
Does this text mean "Elena will be in my heart forever."?
Thanks
CC:
pluiepoco
15 Desembre 2010 01:17
pluiepoco
Nombre de missatges: 1263
Yes. True.
You are correct!