Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kichina kilichorahisishwa-Kisabia - 耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
Nakala
Tafsiri iliombwa na
zmajce
Lugha ya kimaumbile: Kichina kilichorahisishwa
耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
Kichwa
Jelena će zauvek biti u mom srcu.
Tafsiri
Kisabia
Ilitafsiriwa na
Jelenasta
Lugha inayolengwa: Kisabia
Jelena će zauvek biti u mom srcu.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
maki_sindja
- 15 Disemba 2010 01:29
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
9 Disemba 2010 13:34
maki_sindja
Idadi ya ujumbe: 1206
Hello pluiepoco,
Does this text mean "Elena will be in my heart forever."?
Thanks
CC:
pluiepoco
15 Disemba 2010 01:17
pluiepoco
Idadi ya ujumbe: 1263
Yes. True.
You are correct!