쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 간이화된 중국어-세르비아어 - 耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
본문
zmajce
에 의해서 게시됨
원문 언어: 간이화된 중국어
耶莱娜 æ°¸é 在 我的 心臟
제목
Jelena će zauvek biti u mom srcu.
번역
세르비아어
Jelenasta
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 세르비아어
Jelena će zauvek biti u mom srcu.
maki_sindja
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 12월 15일 01:29
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 12월 9일 13:34
maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Hello pluiepoco,
Does this text mean "Elena will be in my heart forever."?
Thanks
CC:
pluiepoco
2010년 12월 15일 01:17
pluiepoco
게시물 갯수: 1263
Yes. True.
You are correct!