Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Turc - нали без мен ништо не ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarTurc

Categoria Cançó

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
нали без мен ништо не ...
Text
Enviat per elitoy
Idioma orígen: Búlgar

нали без мен ништо не беше...неможеше да дишаш казваше...аз бях твоето всичко..лажа...лажа..очите ти не виждаха никого...аз и ти на ябалката двете половини..до смарта щяхме да сме заедно..лажа..лажа..
Notes sobre la traducció
hepsi-yalan spr sarki :P

Títol
Hani bensiz bir hiçtin...
Traducció
Turc

Traduït per Bilge Ertan
Idioma destí: Turc

Hani bensiz bir hiçtin, nefes bile almak zor derdin, ben senin her şeyindim, yalan... yalan... Gözün görmez başkasını, senle ben elmanın iki yarısı, bir ömür boyu beraber, yalan... yalan...
Notes sobre la traducció
Evet gerçekten de çok güzel bir şarkı :)

Bu şarkının orijinali zaten Türkçe olduğundan ve bu şarkıyı çok iyi bildiğimden orijinali olduğu gibi, değiştirmeden yazdım. Eğer şarkı sözlerinin doğruluğunu teyit etmek isterseniz şu adresten bakabilirsiniz:

http://www.diyadinnet.com/SarkiSozu-1086&SarkiBul=yalan-hepsi

Teşekkürler.
Darrera validació o edició per Bilge Ertan - 17 Desembre 2010 23:09