Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Turkų - нали без мен ништо не ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųTurkų

Kategorija Daina

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
нали без мен ништо не ...
Tekstas
Pateikta elitoy
Originalo kalba: Bulgarų

нали без мен ништо не беше...неможеше да дишаш казваше...аз бях твоето всичко..лажа...лажа..очите ти не виждаха никого...аз и ти на ябалката двете половини..до смарта щяхме да сме заедно..лажа..лажа..
Pastabos apie vertimą
hepsi-yalan spr sarki :P

Pavadinimas
Hani bensiz bir hiçtin...
Vertimas
Turkų

Išvertė Bilge Ertan
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Hani bensiz bir hiçtin, nefes bile almak zor derdin, ben senin her şeyindim, yalan... yalan... Gözün görmez başkasını, senle ben elmanın iki yarısı, bir ömür boyu beraber, yalan... yalan...
Pastabos apie vertimą
Evet gerçekten de çok güzel bir şarkı :)

Bu şarkının orijinali zaten Türkçe olduğundan ve bu şarkıyı çok iyi bildiğimden orijinali olduğu gibi, değiştirmeden yazdım. Eğer şarkı sözlerinin doğruluğunu teyit etmek isterseniz şu adresten bakabilirsiniz:

http://www.diyadinnet.com/SarkiSozu-1086&SarkiBul=yalan-hepsi

Teşekkürler.
Validated by Bilge Ertan - 17 gruodis 2010 23:09