Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - ingilizceye çeviri ricası

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Carta / E-mail

Títol
ingilizceye çeviri ricası
Text a traduir
Enviat per impossible1
Idioma orígen: Turc

Merhaba,
19.05.2011 tarihinde size geri iade edilen 8 adet ürünlerin ödemesini yapmadınız.
24.05.2011 tarihinde yazdığım mesajda ertesi günü ödeme yapacağınızı söylemiştiniz.
gönderdiğniz diğer üründe hatalı çıktı saatin saniye göstergesi eğri duruyor
bu ürünü size geri iade edeceğim.
lütfen en kısa zamanda ürünü göndermem için adresinizi veriniz.
iade edilen ürünlerinde kargo ücretleri hariç ödemesini en kısa zaman da yapmanızı bekliyorum.
28 Maig 2011 21:14





Darrer missatge

Autor
Missatge

30 Maig 2011 21:31

angelsrolls
Nombre de missatges: 38
There is no such thing as "geri iade etmek". It must be "geri vermek" or "iade etmek".