Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Turks - ingilizceye çeviri ricası

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Brief/E-Mail

Titel
ingilizceye çeviri ricası
Te vertalen tekst
Opgestuurd door impossible1
Uitgangs-taal: Turks

Merhaba,
19.05.2011 tarihinde size geri iade edilen 8 adet ürünlerin ödemesini yapmadınız.
24.05.2011 tarihinde yazdığım mesajda ertesi günü ödeme yapacağınızı söylemiştiniz.
gönderdiğniz diğer üründe hatalı çıktı saatin saniye göstergesi eğri duruyor
bu ürünü size geri iade edeceğim.
lütfen en kısa zamanda ürünü göndermem için adresinizi veriniz.
iade edilen ürünlerinde kargo ücretleri hariç ödemesini en kısa zaman da yapmanızı bekliyorum.
28 mei 2011 21:14





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 mei 2011 21:31

angelsrolls
Aantal berichten: 38
There is no such thing as "geri iade etmek". It must be "geri vermek" or "iade etmek".