Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Turc - oguzhan

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Xat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
oguzhan
Text a traduir
Enviat per Jujuoguzhan
Idioma orígen: Turc

Kardeş demek hayat demektir... Kimi zaman aldığım nefes diyebilmek... Kimi zaman üzüldüğün anda karşında bulabilmek... Hiçbir zaman sevgili kardeş gibi olamaz. Kardeşin aşkı sevgiliden çoktur. Sevgili terk eder, kardeş yanında baki kalır. Sevgili emreder, kardeş teselli eder. Kardeş sevgiliden çok sever. Bilir misin bizde "kardeşlik" nedir? Nefesin kesilirse, benim canımı kullan senindir, yolun sonu uçurumsa eğer, geri dön "ilk adım benim".
Notes sobre la traducció
francais de france
Darrera edició per Bilge Ertan - 15 Setembre 2011 10:27





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Setembre 2011 00:17

Mesud2991
Nombre de missatges: 1331
Kardeş demek Hayat demektir... Kimi zaman aldığım nefes diyebilmek... Kimi zaman üzüldüğün anda karşında bulabilmek... Hiçbir zaman sevgili kardeş gibi olamaz... Kardeşin aşkı sevgiliden çoktur... Sevgili terk eder, kardeş yanında baki kalır... Sevgili emreder, kardeş teselli eder... Kardeş sevgiliden çok sever... Bilir misin bizde Kardeşlik nedir? Nefesin kesilirse, benim canımı kullan senindir, Yolun Sonu Uçurumsa eğer geri dön ilk adım benim