Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - oguzhan

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语法语

讨论区 聊天室

本翻译"仅需意译"。
标题
oguzhan
需要翻译的文本
提交 Jujuoguzhan
源语言: 土耳其语

Kardeş demek hayat demektir... Kimi zaman aldığım nefes diyebilmek... Kimi zaman üzüldüğün anda karşında bulabilmek... Hiçbir zaman sevgili kardeş gibi olamaz. Kardeşin aşkı sevgiliden çoktur. Sevgili terk eder, kardeş yanında baki kalır. Sevgili emreder, kardeş teselli eder. Kardeş sevgiliden çok sever. Bilir misin bizde "kardeşlik" nedir? Nefesin kesilirse, benim canımı kullan senindir, yolun sonu uçurumsa eğer, geri dön "ilk adım benim".
给这篇翻译加备注
francais de france
上一个编辑者是 Bilge Ertan - 2011年 九月 15日 10:27





最近发帖

作者
帖子

2011年 九月 15日 00:17

Mesud2991
文章总计: 1331
Kardeş demek Hayat demektir... Kimi zaman aldığım nefes diyebilmek... Kimi zaman üzüldüğün anda karşında bulabilmek... Hiçbir zaman sevgili kardeş gibi olamaz... Kardeşin aşkı sevgiliden çoktur... Sevgili terk eder, kardeş yanında baki kalır... Sevgili emreder, kardeş teselli eder... Kardeş sevgiliden çok sever... Bilir misin bizde Kardeşlik nedir? Nefesin kesilirse, benim canımı kullan senindir, Yolun Sonu Uçurumsa eğer geri dön ilk adım benim