Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Búlgar-Neerlandès - Здравей.Честит рожден ден! Пожелаваме ти много...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: BúlgarNeerlandès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Здравей.Честит рожден ден! Пожелаваме ти много...
Text
Enviat per mirem_1983
Idioma orígen: Búlgar

Здравей.Честит рожден ден!
Пожелаваме ти много здраве щастие и успехи както в личен така и в професионален план!
Специални поздрави!
Notes sobre la traducció
Нидерландски език.

Títol
Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Traducció
Neerlandès

Traduït per maki_sindja
Idioma destí: Neerlandès

Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Ik wens je veel gezondheid, geluk en succes zowel persoonlijk als professioneel!
Speciale groeten!
Notes sobre la traducció
Gefeliciteerd met je verjaardag! - Fijne verjaardag!
Darrera validació o edició per Lein - 6 Juliol 2012 13:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

4 Juliol 2012 15:26

Lein
Nombre de missatges: 3389
Wow, ik wist niet dat je ook Bulgaars sprak!
Ik heb 'gelukkige verjaardag' veranderd in 'fijne verjaardag', wat gebruikelijker is. Verder prima!
Zou je misschien in de 'opmerkingen' kunnen zeggen dat 'Gefeliciteerd met je verjaardag' een nog vaker gebruikte 'formule' is? (Met de Bulgaarse letterlijke vertaling als uitleg, als je die weet.) De aanvrager spreekt zo te zien geen Engels.

4 Juliol 2012 22:05

maki_sindja
Nombre de missatges: 1206
Ik kan Bulgaars een beetje verstaan maar niet zo goed spreken.
Wat zeg je over de 'opmerkingen'? Is het OK?

5 Juliol 2012 11:55

Lein
Nombre de missatges: 3389
Prima!