Traducció - Búlgar-Neerlandès - Здравей.ЧеÑтит рожден ден! Пожелаваме ти много...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Carta / E-mail La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Здравей.ЧеÑтит рожден ден! Пожелаваме ти много... | | Idioma orígen: Búlgar
Здравей.ЧеÑтит рожден ден! Пожелаваме ти много здраве щаÑтие и уÑпехи както в личен така и в профеÑионален план! Специални поздрави! | | ÐидерландÑки език. |
|
| Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag! | | Idioma destí: Neerlandès
Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag! Ik wens je veel gezondheid, geluk en succes zowel persoonlijk als professioneel! Speciale groeten! | | Gefeliciteerd met je verjaardag! - Fijne verjaardag! |
|
Darrera validació o edició per Lein - 6 Juliol 2012 13:12
Darrer missatge | | | | | 4 Juliol 2012 15:26 | | LeinNombre de missatges: 3389 | Wow, ik wist niet dat je ook Bulgaars sprak!
Ik heb 'gelukkige verjaardag' veranderd in 'fijne verjaardag', wat gebruikelijker is. Verder prima!
Zou je misschien in de 'opmerkingen' kunnen zeggen dat 'Gefeliciteerd met je verjaardag' een nog vaker gebruikte 'formule' is? (Met de Bulgaarse letterlijke vertaling als uitleg, als je die weet.) De aanvrager spreekt zo te zien geen Engels.
| | | 4 Juliol 2012 22:05 | | | Ik kan Bulgaars een beetje verstaan maar niet zo goed spreken.
Wat zeg je over de 'opmerkingen'? Is het OK? | | | 5 Juliol 2012 11:55 | | LeinNombre de missatges: 3389 | |
|
|