Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bulgaars-Nederlands - Здравей.Честит рожден ден! Пожелаваме ти много...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BulgaarsNederlands

Categorie Brief/E-Mail

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Здравей.Честит рожден ден! Пожелаваме ти много...
Tekst
Opgestuurd door mirem_1983
Uitgangs-taal: Bulgaars

Здравей.Честит рожден ден!
Пожелаваме ти много здраве щастие и успехи както в личен така и в професионален план!
Специални поздрави!
Details voor de vertaling
Нидерландски език.

Titel
Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Vertaling
Nederlands

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Nederlands

Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Ik wens je veel gezondheid, geluk en succes zowel persoonlijk als professioneel!
Speciale groeten!
Details voor de vertaling
Gefeliciteerd met je verjaardag! - Fijne verjaardag!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Lein - 6 juli 2012 13:12





Laatste bericht

Auteur
Bericht

4 juli 2012 15:26

Lein
Aantal berichten: 3389
Wow, ik wist niet dat je ook Bulgaars sprak!
Ik heb 'gelukkige verjaardag' veranderd in 'fijne verjaardag', wat gebruikelijker is. Verder prima!
Zou je misschien in de 'opmerkingen' kunnen zeggen dat 'Gefeliciteerd met je verjaardag' een nog vaker gebruikte 'formule' is? (Met de Bulgaarse letterlijke vertaling als uitleg, als je die weet.) De aanvrager spreekt zo te zien geen Engels.

4 juli 2012 22:05

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
Ik kan Bulgaars een beetje verstaan maar niet zo goed spreken.
Wat zeg je over de 'opmerkingen'? Is het OK?

5 juli 2012 11:55

Lein
Aantal berichten: 3389
Prima!