Wow, ik wist niet dat je ook Bulgaars sprak!
Ik heb 'gelukkige verjaardag' veranderd in 'fijne verjaardag', wat gebruikelijker is. Verder prima!
Zou je misschien in de 'opmerkingen' kunnen zeggen dat 'Gefeliciteerd met je verjaardag' een nog vaker gebruikte 'formule' is? (Met de Bulgaarse letterlijke vertaling als uitleg, als je die weet.) De aanvrager spreekt zo te zien geen Engels.