Traduzione - Bulgaro-Olandese - Здравей.ЧеÑтит рожден ден! Пожелаваме ти много...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Lettera / Email Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | Здравей.ЧеÑтит рожден ден! Пожелаваме ти много... | | Lingua originale: Bulgaro
Здравей.ЧеÑтит рожден ден! Пожелаваме ти много здраве щаÑтие и уÑпехи както в личен така и в профеÑионален план! Специални поздрави! | | ÐидерландÑки език. |
|
| Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag! | | Lingua di destinazione: Olandese
Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag! Ik wens je veel gezondheid, geluk en succes zowel persoonlijk als professioneel! Speciale groeten! | | Gefeliciteerd met je verjaardag! - Fijne verjaardag! |
|
Ultima convalida o modifica di Lein - 6 Luglio 2012 13:12
Ultimi messaggi | | | | | 4 Luglio 2012 15:26 | | LeinNumero di messaggi: 3389 | Wow, ik wist niet dat je ook Bulgaars sprak!
Ik heb 'gelukkige verjaardag' veranderd in 'fijne verjaardag', wat gebruikelijker is. Verder prima!
Zou je misschien in de 'opmerkingen' kunnen zeggen dat 'Gefeliciteerd met je verjaardag' een nog vaker gebruikte 'formule' is? (Met de Bulgaarse letterlijke vertaling als uitleg, als je die weet.) De aanvrager spreekt zo te zien geen Engels.
| | | 4 Luglio 2012 22:05 | | | Ik kan Bulgaars een beetje verstaan maar niet zo goed spreken.
Wat zeg je over de 'opmerkingen'? Is het OK? | | | 5 Luglio 2012 11:55 | | LeinNumero di messaggi: 3389 | |
|
|