Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-네덜란드어 - Здравей.Честит рожден ден! Пожелаваме ти много...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어네덜란드어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Здравей.Честит рожден ден! Пожелаваме ти много...
본문
mirem_1983에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Здравей.Честит рожден ден!
Пожелаваме ти много здраве щастие и успехи както в личен така и в професионален план!
Специални поздрави!
이 번역물에 관한 주의사항
Нидерландски език.

제목
Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag!
번역
네덜란드어

maki_sindja에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Hallo. Gefeliciteerd met je verjaardag!
Ik wens je veel gezondheid, geluk en succes zowel persoonlijk als professioneel!
Speciale groeten!
이 번역물에 관한 주의사항
Gefeliciteerd met je verjaardag! - Fijne verjaardag!
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 7월 6일 13:12





마지막 글

글쓴이
올리기

2012년 7월 4일 15:26

Lein
게시물 갯수: 3389
Wow, ik wist niet dat je ook Bulgaars sprak!
Ik heb 'gelukkige verjaardag' veranderd in 'fijne verjaardag', wat gebruikelijker is. Verder prima!
Zou je misschien in de 'opmerkingen' kunnen zeggen dat 'Gefeliciteerd met je verjaardag' een nog vaker gebruikte 'formule' is? (Met de Bulgaarse letterlijke vertaling als uitleg, als je die weet.) De aanvrager spreekt zo te zien geen Engels.

2012년 7월 4일 22:05

maki_sindja
게시물 갯수: 1206
Ik kan Bulgaars een beetje verstaan maar niet zo goed spreken.
Wat zeg je over de 'opmerkingen'? Is het OK?

2012년 7월 5일 11:55

Lein
게시물 갯수: 3389
Prima!