Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Altres llengües - sei popo no stronzone. Pur'io ne vojo una così...
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat
Títol
sei popo no stronzone. Pur'io ne vojo una così...
Text a traduir
Enviat per
sandra-bor
Idioma orígen: Altres llengües
sei popo no stronzone
pur'io ne vojo una così quando torno. Ndo se prendono?
Notes sobre la traducció
Source-language is a Napolitan dialect
Darrera edició per
Francky5591
- 31 Juliol 2012 21:27
Darrer missatge
Autor
Missatge
31 Juliol 2012 20:44
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Not Italian, but an Italian dialect (very probably Neapolitan). That's pretty understandable though, what should we do dear admins?
31 Juliol 2012 21:28
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hej Alex!
The issue with the source-language is solved, thanks for having notified it!
31 Juliol 2012 21:45
alexfatt
Nombre de missatges: 1538
Hej Franck
Thanks