Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Portuguès-Anglès - à beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pensaments
Títol
à beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
Text
Enviat per
Antares
Idioma orígen: Portuguès
à beira de um abismo, a única forma de avançar é dar um passo atrás...
Títol
At the side of an abyss,
Traducció
Anglès
Traduït per
Antares
Idioma destí: Anglès
At the side of an abyss,the only way to move forward is to take a step back...
Darrera validació o edició per
irini
- 10 Octubre 2006 10:45