Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Portugees-Engels - à beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten
Titel
à beira de um abismo, a unica forma de avançar é...
Tekst
Opgestuurd door
Antares
Uitgangs-taal: Portugees
à beira de um abismo, a única forma de avançar é dar um passo atrás...
Titel
At the side of an abyss,
Vertaling
Engels
Vertaald door
Antares
Doel-taal: Engels
At the side of an abyss,the only way to move forward is to take a step back...
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
irini
- 10 oktober 2006 10:45