Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Francès - exceeding recommended serving may cause serious...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsFrancès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
exceeding recommended serving may cause serious...
Text
Enviat per juliette ceccaldi
Idioma orígen: Anglès

exceeding recommended serving may cause serious adverse heath effects. Possible side effects include acne ,hair loss hair growth on the face in women agressiveness,irritability,and increased levels of estrogen ,discontinue use and call a physician or licensed qualified healthcare professional immediately if you experience rapide heartbeat dizziness blurred vision,or silimar symptoms

Títol
Dépasser la dose prescrite peut causer de sérieux...
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

Dépasser la dose prescrite peut causer de sérieux effets nuisibles à la santé. Les effets secondaires possibles incluent acné, chute des cheveux, augmentation de la pilosité sur le visage des femmes, agressivité, irritabilité, et augmentation du niveau d'oestrogénes. Cessez l'utilisation et appelez immédiatement un médecin ou un professionnel de santé qualifié autorisé si vous éprouvez des vertiges,des battements de coeur rapides, des troubles de la vision, ou symptomes similaires.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 20 Abril 2007 10:47