Text original - Àrab - لنعرÙكمEstat actual Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ![Àrab](../images/flag_ar.gif) ![Portuguès brasiler](../images/lang/btnflag_br.gif)
Categoria Frase - Amor / Amistat ![](../images/note.gif) La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| | | Idioma orígen: Àrab
انت Ùعلا جميل وبراوتيÙول تاة ØŒ وانا مسرور لنعرÙكم ØŒ وآمل يوم واØد يمكنني ان اتØدث اليكم بيرسونالي...
|
|
7 Juny 2007 20:15
Darrer missatge | | | | | 14 Agost 2007 07:41 | | ![](../avatars/71824.img) elmotaNombre de missatges: 744 | bridge:
you are really beautiful and "un understood word that sounds like beautiful", and I am glad to know you, and I hope one day I can talk to you personally.
PS. i didnt wish to put it in the note becauce i wanted the date of request to remain CC: thathavieira | | | 14 Agost 2007 21:56 | | | What wod can it be? Any word that can be used as beautiful? I'll try bonita (~pretty), if it's not possible I edit it later. | | | 15 Agost 2007 06:59 | | ![](../avatars/71824.img) elmotaNombre de missatges: 744 | well it is written in arabic characters but the word is not arabic, it sounds like "beautiful" so if i were you i would ignore the word
the word "personally" also is written as is in Arabic character, and the whole line is broken arabic, is maybe u should turn it to "meaning only" | | | 15 Agost 2007 11:45 | | | Please do not hesitate to use the "I want an admin" button, in order to let this text be removed, as only one language is allowed, except maybe some quotes that have to be typed between "..."and not translated. |
|
|