Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Italià-Portuguès - Vincero!
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Discurs
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vincero!
Text
Enviat per
pilss
Idioma orígen: Italià
nessum dorma! nessum dorma! Tu pure, o principessa...dilegua o notte! tramontate, stelle! All'alba vincero! vincero!
Títol
Que ninguém durma!
Traducció
Portuguès
Traduït per
kafetzou
Idioma destí: Portuguès
Que ninguém durma! Que ninguém durma! Você também, ó Princesa ...
Parta, oh noite! Esvaneçam, estrelas! Ao amanhecer eu vencerei! Vencerei!
Notes sobre la traducció
(from the website given by Caspertavernello on the Italian page)
Darrera validació o edició per
Borges
- 15 Juliol 2007 01:37